本书收入鲁迅为自己翻译的和与别人合译的各书的序、跋,连同单篇译文在报刊上发表时所写的译者附记等,共一一五篇。
陈子昂(公元661~公元702),唐代文学家,初唐诗文革新人物之一。字伯玉,梓州射洪(今属四川)人。因曾任右拾遗,后世称为陈拾遗。其诗风骨峥嵘,寓意深远,苍劲有力,有《陈伯玉集〉传世。陈子昂青少年时家庭富裕,轻财好施,慷慨任侠……
《窦娥冤》是元代戏剧大师关汉卿的一部经典悲剧,该剧讲述了窦天章因生活无着,将女儿端云卖给蔡家做童养媳,自己赴京应试。数年后,端云改名窦娥,与蔡婆之子成亲。不久丈夫去世,婆媳相依为命,放债度日。
我是才华智慧崇拜者,尤其是倾倒于曹雪芹所说的正邪两赋而来之人,其聪明灵秀之气,在万万人之上的才男才女。……若论真才女,张爱玲其庶几乎?未见第二琪与比肩者也——这就是我想写写她的夙因。
《装强盗的箱子》包括11篇短篇童话和1部中篇童活。美国童话与大部分传统童话不一样,充满了新奇的构思和独特的幻想,反映出美国人民敢于冒险、富于创造的精神以及他们对人生、社会、人与自然、人类生态平衡等问题的思考。
本书系尼采注疏集之一种。尼采在《偶像的黄昏》中总功针对的不是充斥着世界的许多偶像,而是人被不公正地和并非为了他们自己的幸福牺牲给他的偶像。其中格言与箭针对的是认识论、道德和心理学之基本准则形式中的偶像,针对的是这些基本准则那长久的效用或者甚至宗教上得到认证的庄严,还有让那些偶像成为不可侵犯的原则,亦即被人不假思索地接受的公利。尼采通过叩问与倾听的方式进行审视,批判,必要的话还进行纠正。在书中,尼采自称狄俄尼索斯最后的门徒以及永恒轮回的老师。
梅森,德拉·斯特里特和保罗·德雷克一起坐在梅森的办公室里。 保罗·德雷克由于缺少睡眠,两眼通红,但仍然很有神采,他说:天呀,佩里,你没有被杀死,真令人感到惊奇。 梅森说:如果我能绝对肯定的话,如果我事先就知道这一切的话,我就会去找特拉格上尉了,并把这一切告诉他。我还以为他已经搜查了这个地方,并且发现了那张大猩猩皮了呢。
伦敦沃芬顿剧院门口大排长龙。一名排队买票观赏歌舞剧的男子,被发现死在队伍中,背上还插着一把银亮而邪恶的匕首。奇怪的是,排在死者前后的人居然都不知道死者何时遇害,死者身上也没有任何足以辨识身份的物件。儒雅神探格兰特亲自出马侦破此案,一路势如破竹……
小说主人公卡马格是《布宜诺斯艾利斯日报》的创始人,由于他经营有方,而在阿根廷报界占有举足轻重的地位。在报社里,卡马格大权独揽,他的口号是:一切为了报社的利益!而报社的利益就是他个人的利益。卡马格是反腐败的英雄,他敢于把总统拉下马,敢于把总统儿子走私军火的案件一查到底……
巴勃罗·聂鲁达(Pablo Neruda 1904~1973)智利诗人。原名内夫塔利·里卡多·雷耶斯·巴索阿尔托。生于铁路工人家庭。圣地亚哥智利教育学院法语专业毕业。曾任驻外大使。1945年当选国会议员,同年加入智利共产党,1946年后被迫流亡国外。1952年回国,1957年任智利作家协会主席。
本书是作者一九三三年以前出版的杂文集中未曾编入的诗文的合集,一九三五年五月由上海群众图书公司初版。这次只抽去已编入《三闲集》的《〈近代世界短篇小说集〉小引》和译文《PetoCfiSa′ndor的诗》两篇。《咬嚼之余》、《咬轿词*乏味》、《田园思想》三篇的备考……
全集以明隆庆刻本《王文成公全书》为底本标点,参校多种版本,酌出校记。编校者还搜辑未刊入隆庆本的阳明语录、诗文和有关阳明著作之序、跋、题辞等,其中有日本学者提供的在国内已很难见到的阳明佚文、佚诗等资料,尤为珍贵,使本书成为收辑王阳明著作最完备的版本。
海泽尔真是不知好歹,这女人确实是个谜。梅森嘟哝道。 说完,梅森拉开抽屉,取出假眼匣子,那里面是昨晚德累克买回的假眼。梅森打开匣子,拿出两枚假眼,分别揣进左右衣兜。剩下的四只让泰娜收在保险柜里。 这时候德累克侦探走了进来……
本书作者色诺芬是苏格拉底的弟子,他回忆了苏格拉底一生的言行,着重追述了苏格拉底对政治、宗教和道德等问题的看法。
凃雄飞 姜聪 吴鑫怡 酸奶 曹配 陈大刚
本站只提供WEB页面服务,本站不存储、不制作任何视频,不承担任何由于内容的合法性及健康性所引起的争议和法律责任。
若本站收录内容侵犯了您的权益,请附说明联系邮箱,本站将第一时间处理。
© 2025-10-17 10:32:25 http://ughefnsd.com/view/7897266.html